Google+
ناممکن

شعر

شانزده ساله، اعزامی به ایلامِ شصت و پنج | علی اسداللهی

شانزده ساله، اعزامی به ایلامِ شصت و پنج | علی اسداللهی

شما که مَطلَع این شعر را می‌خوانید
شما که شروع کرده‌اید به قدم زدن میان کلمات پیشِ رو
چونان گردشگری
در جغرافیایی غریب [...]

آبان ۲۸, ۱۳۹۴ ناممکن شعرهای ناممکن ۱

تبعید | رضا براهنی

تبعید | رضا براهنی

شعری که می خوانید در سال ۱۳۵۵ شمسی در نیویورک گفته شده، در جلسه‌ای در نیویورک در شعرخوانی مشترکی که کمیته آزادی هنر و اندیشه در ایران [CAIFI] برای احمد شاملو و من تشکیل داده بود قرائت شده، قبلا در مجله‌ای در نیویورک، و بعد در اوایل انقلاب در جُنگ شعری که جُنگ پردازی به [...]

آبان ۱۶, ۱۳۹۴ ناممکن شعرهای ناممکن ۰

خطبه‌ی پایان | رضا براهنی

خطبه‌ی پایان | رضا براهنی

ما همه در عصر شوم خداحافظی در برابر هم ایستاده‌ایم
و این، متنِ من است
همه در عصر شومِ خداحافظی
ببین سراسرِ عمرم را که در ذیل متن‌های پرنده وَ پرنده شناسی عبور می‌کند [...]

آبان ۱۰, ۱۳۹۴ ناممکن شعرهای ناممکن ۰

ستایش کار مخفیانه | برتولت برشت | فرانسه‌ی الن بدیو | فارسی‌ی پرهام شهرجردی

ستایش کار مخفیانه | برتولت برشت | فرانسه‌ی الن بدیو | فارسی‌ی پرهام شهرجردی

الن بدیو این شعر برشت را به شیوه‌ی خودش خوانده بود. همان طور که «جمهوری»ی افلاتون را به امروز رسانده بود. ترجمه‌ای در کار نبود. دغدغه‌هایش را در زبانِ دیگری خوانده بود. بعد، همان دغدغه‌ را به زبانِ خودش نوشته بود. من و متن هیچ‌وقت خودش باقی نمی‌ماند. هر روز، هر لحظه، جور دیگری‌ست. متن [...]

مرداد ۲۹, ۱۳۹۴ ناممکن ترجمه‌های ناممکن, شعرهای ناممکن ۰

سیب ناقص | آرش قربانی

سیب ناقص | آرش قربانی

این صداها
افتادن ه
افتادن الف
افتادن ب
در آب
در آب‌ها ... [...]

مرداد ۸, ۱۳۹۴ ناممکن شعرهای ناممکن ۰

دزدی در روز تاریک | محمد تنگستانی

دزدی در روز تاریک | محمد تنگستانی

مخاطب این یادداشت، نویسندگان مستقل و غیر مستقل در ادبیات ایران است. [...]

مرداد ۴, ۱۳۹۴ ناممکن یادداشت ۰

پنی سیلین | علی اسداللهی

پنی سیلین | علی اسداللهی

اگر می‌توانید این کتاب را پرینت کرده و بعد مطالعه کنید. به این طریق هم آن تجسد کاغذی را در برابرتان دارید، هم کتاب به معنای واقعی خود منتشر شده است. انتشاری بی نیاز به بنگاه‌های نشر و وزارت جرح و تعدیل آثار. [...]

مرداد ۲, ۱۳۹۴ ناممکن شعرهای ناممکن ۰

ترجمه‌ی شعرهای حسین بن منصور حلاج | بیژن الهی

ترجمه‌ی شعرهای حسین بن منصور حلاج | بیژن الهی

«بعد از آن حیرت در حیرت پیدا شود، و از آن حیرت هرگز بیرون نیاید.» [...]

تیر ۲۱, ۱۳۹۴ ناممکن ترجمه‌های ناممکن, شعرهای ناممکن ۰

لیلا | علی اسداللهی

لیلا | علی اسداللهی

بی‌تصادف و زخم
بی ردپای اسید
بی زیگزاگ بخیه بر درزی باز شده از تیزی
ایستاده‌ای برابرم
همان که بوده‌ای [...]

خرداد ۲, ۱۳۹۴ ناممکن شعرهای ناممکن ۱

هوش انتقادی‌ | ارنست همینگوی | ترجمه‌ی مهدی گنجوی

هوش انتقادی‌ | ارنست همینگوی | ترجمه‌ی مهدی گنجوی

این شعر مدتی پس از طلاق همینگوی از همسرش هدلی نوشته شده است. ارنست با پاولین ازدواج کرده است. وقتی که هدلی چند ماه قبل به ایالات متحده رفته بود شوریده بود و اضافه وزن داشت. در اکتبر ۱۹۲۷ او به پاریس (جایی که همینگوی نیز بود) برگشت، این بار زیبا، شاداب و حواس جمع. [...]

اردیبهشت ۳۱, ۱۳۹۴ ناممکن ترجمه‌های ناممکن, شعرهای ناممکن ۰